Griechisch | Deutsch |
---|---|
Συνοψίζοντας, κυρία Πρόεδρε, ο Αγιος Αυγουστίνος έλεγε πως πρέπει κανείς να είναι σοφός ώστε να έχει επίγνωση του τι πρέπει να αλλάξει, και ακόμη πιο σοφός ώστε να γνωρίζει τι πρέπει να διατηρηθεί. Η πραγματική σοφία, όμως, συνίσταται στο να έχει κάποιος επίγνωση της στιγμής όπου φθάνουμε σε ένα παραδεκτό κείμενο. | Abschließend, Frau Präsidentin, möchte ich mich auf Augustinus berufen, der sagt, daß man weise sein muß, um zu entscheiden, was geändert werden soll; aber noch weiser muß man sein, um zu sagen, was bleiben soll, und wirklich weise ist nur der, der weiß, wann eine Vorlage akzeptabel ist. Übersetzung bestätigt |
Ο Σωκράτης, ένας άνθρωπος τόσο σοφός που ήξερε ότι δεν ήξερε τίποτα. | Sokrates, ein Mann, der weise genug war um zu wissen, dass er nichts wusste. Übersetzung nicht bestätigt |
Ο σοφός άνθρωπος ξέρει πότε και πώς, πρέπει να κάνει εξαιρέσεις σε κάθε κανόνα όπως ήξεραν οι επιστάτες πότε να παραβλέψουν τα εργασιακά τους καθήκοντα ώστε να εξυπηρετήσουν άλλους σκοπούς. | Eine weise Person weiß wann und wie man eine Ausnahme für jede Regel einsetzt, wie es z.B. die Hausmeister wussten, wann sie ihre Pflichten ignorieren sollten um andere Ziele zu erfüllen. Übersetzung nicht bestätigt |
Ο σοφός άνθρωπος ξέρει πως να αυτοσχεδιάζει, όπως έκανε ο Λουκ, όταν ξανασφουγγάρισε το πάτωμα. | Eine weise Person weiß, wie man improvisiert, wie Luke es gemacht hat, als er den Boden zwei Mal wusch. Übersetzung nicht bestätigt |
Ο σοφός άνθρωπος είναι σαν το μουσικό της τζαζ που χρησιμοποιεί τις νότες στο χαρτί αλλά κινείται γύρω τους, εφευρίσκοντας συνδυασμούς που είναι κατάλληλοι για την περίσταση και τους παρευρισκόμενους ακροατές. | Eine weise Person ist wie ein Jazz-Musiker er benutzt die Noten auf der Seite, tanzt aber darum herum und erfindet dabei Kombinationen die für die aktuelle Situation und Person angebracht sind. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
σοφός -ή -ό [sofós] : 1. (για πρόσ., και ως ουσ.) α. (συνήθ. με ουσ. που δηλώνει τον κάτοχο επιστημονικής γνώσης) που γνωρίζει κτ. σε βάθος και σε όλη την έκτασή του: σοφός -ή -ό δάσκαλος / επιστήμονας / γιατρός. Tους σοφούς όλου του κόσμου να ρωτήσεις, απάντηση δε θα πάρεις. || Οι επτά σοφοί της αρχαιότητας. β. που έχει ορθή κρίση αλλά και μεγάλη πείρα, γνώση της ζωής: Σοφοί γέροντες. Όπως λέει και ο σοφός -ή -ό λαός. || Tα σοφά γηρατειά. || που έχει πολλές και σε βάθος γνώσεις: Πολυμαθής είναι σοφός -ή -ό όμως όχι. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.